TRAN3100 | تدريب عملي 1 | PRACTICAL TRAINING 1 | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||
|
TRAN330 | مدخل الى الترجمة | INTRODUCTION TO TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN331 | تدريبات في الترجمة العامة | PRACTICE IN GENERAL TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN334 | ترجمة نصوص صحفية | TRANSLATION OF JOURNALISTIC TEXTS | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||||||||||
|
TRAN335 | ترجمة نصوص علوم إقتصادية وتجارية | TRANSLATION OF TEXTS IN BUSINESS AND ECONOMICS | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN3360 | تطبيقات تكنولوجية في الترجمة | USING TECHNOLOGY IN TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN3370 | تحليل النصوص التقابلي | CONTRASTIVE TEXT ANALYSIS | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN3390 | ترجمة منظورة | SIGHT TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN4100 | تدريب عملي 2 | PRACTICAL TRAINING 2 | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN4300 | دراسات في الترجمة ونظريتها | TRANSLATION STUDIES AND THEORY OF TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||
|
TRAN431 | ترجمة نصوص علمية وفنية | TRANSLATION OF TEXTS IN SCIENCES AND TECHNOLOGY | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||||||||||
|
TRAN432 | ترجمة نصوص ادبية | TRANSLATION OF LITERARY TEXTS | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||
|
TRAN433 | ترجمة شفوية | INTERPRETING | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN4340 | موضوع خاص الترجمة السمعية المرئية | SP.TOP: AUDIOVISUAL TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||||||||||
|
TRAN435 | ترجمة نصوص قانونية | TRANSLATION OF LEGAL TEXTS | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||
|
TRAN436 | ترجمة نصوص دبلوماسية وسياسية | TRANSLATION OF DIPLOMATIC AND POLITICAL TEXTS | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||
|
TRAN4390 | حلقة دراسية في اللغويات والترجمة | SEMINAR IN LINGUISTICS AND TRANSLATION | لغة التدريس: الانجليزية | |||||||||||||
|